Error Message | Bedeutung der Meldung | Behandlung des Fehlers | Reason of message | Treatment of error |
---|---|---|---|---|
Invalid server, target "Server URI" is not configured in the mix configuration json file." | Konnte die DNG Server URI in der json Datei nicht finden. | Admin kontaktieren, damit dieser die DNG Server URI in die configuration json Datei einträgt. | Could not find the DNG server URI in the json file. | Contact the admin to add the DNG server URI to the configuration json file. |
Failed to load creation factory. | Die Creation Factory kann nicht geladen werden. Dadurch weiß das Tool nicht welche Artefakte bzw. Module es erzeugen darf. | MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | The Creation Factory cannot be loaded. This means that the tool does not know which artifacts or modules it is allowed to create. | Contact MiX Support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Failed to load data from server, please check credentials: "oauth_problem=invalid_expired_token" "Server URI" | Die Meldung bedeutet, dass das Oauth-Token nicht mehr gültig ist (Login zu lange her). Es kann aber auch daran liegen, dass der verwendete oAuth-Verbraucher zusätzlich in RM konfiguriert ist. | Bitte konfigurieren Sie oAuth-Verbraucher nur in JTS. Niemals auch in RM. | The message means that the Oauth token is no longer valid (login too long ago). But it can also be due to the fact that the used oAuth consumeris additionally configured in RM. | Please only configure oAuth consumer in JTS. Never in RM also. |
Failed to sync artifacts! | Kann Daten nicht schreiben. Eventuell keine Schreibrechte, oder Artefakte gesperrt. | Bitte in DNG überprüfen, ob Schreibrechte vorhanden sind, oder Artefakte von einem anderen user gesperrt sind. | Cannot write data. Possibly no write permissions, or artifacts locked. | Please check in DNG if write permissions are available or artifacts are locked by another user. |
Failed to sync structure! | Kann Struktur nicht schreiben. Eventuell keine Schreibrechte, oder Modul gesperrt. | Bitte in DNG überprüfen, ob Schreibrechte vorhanden sind, oder Modul von einem anderen user gesperrt ist. | Cannot write structure. Possibly no write permissions, or module locked. | Please check in DNG if write permissions are available or modules are locked by another user. |
Update structure fails, invalid task tracker! | Kann Struktur nicht schreiben. Eventuell keine Schreibrechte, oder Modul gesperrt. | Bitte in DNG überprüfen, ob Schreibrechte vorhanden sind, oder Modul von einem anderen user gesperrt ist. MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Cannot write structure. Possibly no write permissions, or module locked. | Please check in DNG if write permissions are available or modules are locked by another user. Contact MiX Support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Cannot create structure, server task finished with error! | Kann Struktur nicht schreiben. | Probleme bei der Verarbeitung der Struktur. MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Cannot write structure. | Issues with processing the module structure. Contact MiX Support with corresponding advance log. To the instructions for creating the advanced log. |
Could not load task tracker state! | Status des Task Trackers kann nicht abgerufen werden. | Probleme bei der Verarbeitung. MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Task Tracker status cannot be retrieved. | Issues with processing. Contact MiX Support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Resolve structure binding failed [[%p1%]] | Struktur kann nicht verarbeitet werden. | Probleme bei der Verarbeitung der Modulstruktur. MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Structure cannot be processed. | Issues with processing the module structure. Contact MiX Support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Module stream invalid! Please check in DNG if stream is deleted, discarded or provided | Modul Stream or Change sSet ist nicht mehr gültig. | Prüfen ob der Stream bzw. das Change Set zu dem Modul noch existiert. MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Module stream or change set is no longer valid. | Check whether the stream or the change set for the module still exists. Contact MiX support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Buffer for transfer data to dng corrupted | Datentransfer nach DNG nicht möglich. | MiX Support kontaktieren mit entsprechendem advanced log. Zur Anleitung zum Erstellen des advanced log. | Data transfer to DNG not possible. | Contact MiX support with corresponding advanced log. To the instructions for creating the advanced log. |
Could not write link. DOORS source module: <DoorsPath> <Object-ID> DOORS target module: <DoorsPath> <Object-ID> Not allowed com.ibm.rdm.fronting.server.exception.PermissonsForbiddenException | Der Nutzer hat nicht genügend Rechte in DNG um die Verlinkung zwischen den genannten DOORS Objekten in DNG anzulegen. | Passen Sie die Nutzerrechte des verwendeten Nutzers in DNG an. | The user does not have enough rights in DNG to create the link between the mentioned DOORS objects in DNG. | Adjust the user rights of the used user in DNG. |
Could not write link. DOORS source module: <DoorsPath> <Object-ID> DOORS target module: <DoorsPath> <Object-ID> Not allowed <ID> The link cannot be created because the source of the link is a data stream that requires change sets. This stream cannot be the source of a new link because it cannot store links. Create a link whose source is a change set. | Die Quelle des Links ist ein Datenstrom, der Change Sets benötigt. Dieser Datenstrom kann nicht die Quelle eines neuen Links sein, da er keine Links speichern kann. | Erstellen Sie eine entsprechende Verlinkung dessen Quelle ein Change Set ist. | The source of the link is a data stream that requires change sets. This stream cannot be the source of a new link because it cannot store links. | Create a link whose source is a change set. |
Could not write link for <DoorsPath> <Object-ID> due to invalid link constrains. Please make sure that " has 'ANY' as allowed target. | Der Link des angegeben DOORS Objekts kann aufgrund der Verlinkungsregeln in DNG nicht angelegt werden. | Wählen Sie einen anderen Linktyp oder passen Sie die Verlinkungsregeln in den DNG Komponenteneigenschaften an. | The link of the specified DOORS object cannot be created due to the linking rules in DNG. | Choose a different link type or adjust the linking rules in the DNG component properties. |
Data loss for attribute <Attributename> in DNG Artifact <Artifact ID>. Data loss not allowed. | Der Artefakttyp des genannten Artefakts würde durch diese Migration verändert werden und es würden Daten in DNG verloren gehen. Diese Migration bricht ab. | Machen Sie die entsprechende Typenänderung rückgängig oder aktivieren Sie die Checkbox "Allow data loss on artifact type change" in den Advanced Settings um mit einem evtl. auftretenden Datenverlust einverstanden zu sein. | The artifact type of the mentioned artifact would be changed by this migration and data in DNG would be lost. This migration aborts. | Undo the corresponding type change or activate the checkbox "Allow data loss on artifact type change" in the Advanced Settings to agree with a possible data loss. |
Add Comment